Юбер аллес - Страница 282


К оглавлению

282

Потом он сходил в туалет, проведя там минут десять. В туалете не было ничего интересного, кроме лежащей на унитазном бачке книжки на русском языке. Мальчик от скуки попытался найти в ней какие-нибудь картинки, но там их не было.

Через полчаса, умаявшись от бессонницы и безделья, Микки придумал новый способ наказания мамы. Он решил где-нибудь спрятаться — чтобы Фри долго его искала и не нашла. Наверное, она впадёт в дикую панику, раскричится, а то и расплачется. А может, подумал мальчик с надеждой, она позвонит тому мужчине, он приедет, и тогда всё станет хорошо. Ну если не хорошо, — что такое «хорошо», Микки не понимал, — то хотя бы не так страшно.

Осталось найти подходящее место — такое, чтобы там можно было спрятаться надёжно.

В старухину спальню он лезть побоялся. В обеденной комнате никакого подходящего укрытия не обнаружилось — разве что забраться в сервант, но он был забит хрусталём.

В коридорчике тоже не нашлось ничего подходящего. Правда, Микки опрокинул табуретку с телефоном. Жестяная труба с грохотом покатилась по полу, так что Микки замер и сжался — он решил, что старуха проснётся, выйдет и поймает его. Потом вспомнил, что Берта Соломоновна ничего не слышит, а маму можно не бояться, и несколько приободрился.

Дальше он действовал решительнее — ходил по комнатам, включал свет, осматривал щели и закутки. Но даже в чулане, набитом разнообразной рухлядью, он не обнаружил ничего примечательного, кроме какой-то непонятной коробки с разноцветными проводками. Трогать непонятное он побоялся.

Оставалась кухня. Микки на ней бывал много раз, и прятаться там было вроде как негде. Но на всякий случай он решил пошерудить и там.

Кухня в квартире Берты Соломоновны была местом малопосещаемым. Сама Берта Соломоновна ела очень мало — Микки вообще не помнил, чтобы она готовила себе еду. К плите она становилась, только чтобы вскипятить чайник или сделать кофе. Кофе она делала хороший — во всяком случае, от него хорошо пахло. Но это было и всё. При этом посторонних на своей кухне старуха не терпела: в первый же день она запретила гостям даже появляться на кухне и уж тем более что-нибудь там трогать. Так что фрау Галле с сыном ходили есть в близлежащие ресторанчики — благо их было достаточно.

Но и в этом запретном месте Микки не нашёл ни единого укромного уголка. Всё пространство занимала плита, мойка и шкафы, заполненные какими-то кастрюлями. Он попробовал было забраться в духовку, но она оказалась маловата даже для его тщедушного тельца. К тому же ему вспомнилась страшная сказка, которую рассказывала мама — про Хензеля и Гретель, где ребёночка сажали в печь.

Совсем загрустив, Микки поплёлся в угол, где стояла огромная газовая колонка, наполовину утопленная в стенной нише. Колонка была насажена на трубу, уходящую в потолок.Нагревательный агрегат был установлен в квартире, видимо, ещё в довоенную пору.

Мальчик не помнил, чтобы старуха когда-нибудь раскочегаривала это устройство. Вроде бы мама спрашивала Берту Соломоновну, как греется вода, и та говорила что-то о котле на чердаке, и ещё почему-то поминала непонятное слово «кондоминиум». Микки попытался вспомнить, что оно обозначает, но быстро бросил эти попытки — это было что-то очень сложное, из взрослой жизни.

От нечего делать он заглянул внутрь. Прикипевшая крышка отошла с мучительным скрипом. Внутри была газовая горелка на три щели, покрытая ржавью. Чувствовалось, что колонку не приводили в действие уже много лет.

Мальчик постучал по колонке. Жесть отозвалась гулкой, безнадёжной пустотой.

Микки собрался было идти назад в спальню — ложиться в постель и пытаться хоть как-нибудь заснуть (тут он с тоской вспомнил про старухин снотворный отвар: он, пожалуй, был бы очень к месту). Но в постель очень уж не хотелось.

Он закрыл крышку и сел на пол, пытаясь хоть что-нибудь придумать.

Пол был покрыт мелкой плиткой и был холодным, это чувствовалось даже сквозь тёплую пижаму. Вообще в этой стране было очень холодно и неуютно. И страшно. Это чувство в последние дни его не оставляло.

После разговора со старухой позапрошлой ночью мальчик окончательно осознал, что они с мамой попали в какую-то очень неприятную ситуацию, выхода из которой не видно. То есть выход был — вернуться домой. Но мама Фри не собиралась возвращаться. Она продолжала жить в квартире Берты, целыми днями сидела на кровати и читала какие-то книжки, иногда куда-то уходила, а когда возвращалась, от неё скверно пахло и она быстро ложилась спать. Однажды она принесла домой большую тёмную бутылку и пошла с ней к старой Берте. Старуха выругала её, но достала из серванта пузатые хрустальные бокалы, и они с мамой пили из них что-то тёмное — наверное, вино. Потом мама сидела на кровати, уставившись в стену невидящими глазами, и плакала.

Микки подумал, что он мог бы сбежать из дома. Сбежал же от матери мальчик Лен. Правда, он оказался в ЦВИНПе. Хотя — вдруг поймал себя Микки на неожиданной мысли — в ЦВИНПе было очень мерзко, но зато там были толстые стены, охрана и дисциплина. И бояться там можно было только мальчишек, дежурных, да ещё фрау Офен, которая может отправить в карцер. Зато в карцере толстые стены, и его охраняют.

Мальчик сам не понимал, чего именно он так боится. Он просто чувствовал, что времени становится всё меньше, его почти не осталось. Что-то произойдёт, и очень скоро. Что-то очень, очень, очень плохое.

Ему стало так страшно, что он упал на пол и прижался к нему всем телом, закрыв голову руками.

Внезапно он заметил под днищем колонки едва заметное поблёскивание. Там что-то лежало, какая-то маленькая блестящая вещица — скорее всего, закатившаяся монетка. Мальчик захотел её достать. Он просунул ручку под днище и попытался выгрести вещицу. Но монетка лежала неудобно, и маленькая ручка никак не могла дотянуться до блестящего кругляша. Тогда он улёгся поудобнее, засунув под колонку не только руку, но и плечо, и принялся шарить. Один раз ему показалось, что он касается кругляшки, но монетка выскользнула из неловких пальчиков.

282