Юбер аллес - Страница 190


К оглавлению

190

После таких разговоров мама плакала особенно долго. Она боялась папу Жоржа. Другие мамы на её месте пожаловались бы на него государству, но мама воевала в газете с фашистским государством и поэтому не могла ему же и жаловаться: тогда бы её выгнали с работы, а ничего другого, кроме как воевать в газете с государством, она не умела. Поэтому папа мог делать с ней и с Микки всё что угодно.

Иногда Микки пытался поговорить с мамой насчёт папы. Мама тогда тоже начинала реветь, а потом объясняла Микки, что папа на самом деле хороший, просто у него была неудачная жизнь.

Про папину родину Микки знал. Папа родился во Франции. Мама говорила, что Франция — очень хорошая страна, но папе там жилось очень плохо, потому что его много обижали в детстве из-за неправильного происхождения. И ещё у него было много неудач в жизни, поэтому он стал злым. И что в глубине души он совсем не такой. Микки не очень понимал, что такое «глубина души», но чувствовал, что у папы там ничего хорошего нет. Но мама в это верила. Мама вообще верила во всякие глупости.

А вот папа никогда не говорил про маму, что она хорошая. Он называл её глупой дойчской коровой и ещё всякими словами. И говорил, что он, папа, познакомил маму с какими-то людьми, у которых она сейчас работает, а поэтому она обязана ему всем.

Маме он говорил то же самое.

— Ты обязана мне всем, — повторял он во время их обычных разговоров. — Я тебя вытащил из грязной лужи, Фри, и дал тебе кое-какие уроки настоящей жизни. Я даже согласился жениться на тебе, безмозглая тварь. Но ты захотела ребёнка...

Мама иногда пыталась спорить. Однажды она сказала папе, что он, Жорж, непорядочный человек.

Микки, подслушивающий под дверью, думал, что отец рассердится и побьёт маму. Но он только усмехнулся и сказал:

— Да, Фри, на этот раз ты права, глупая корова. Я не принадлежу к так называемым порядочным людям и горжусь этим.

В другой раз мама сказала Жоржу, что он сам хотел ребёнка. На это Жорж нешуточно рассердился и ударил её.

— Лживая сука! Ты врёшь мне в глаза, лживая сука! — кричал он. — Ты обманула меня, ты не пила таблетки! А потом поставила меня перед фактом! Ты хоть подумала, на кой свободному человеку сдался ребёнок? У тебя бараньи мозги. Ты годишься только на одно, но даже этого ты не умеешь делать... И после этого ты решила повесить на меня эту обузу! Как ты смела не выпить таблетку, как?

— Я тысячу раз объясняла тебе, Жорж! Я думала, что это безопасный день! — отбивалась мама. — Мне вредно пить эти таблетки! У меня диабет, мне противопоказана эта химия! Я хотела поберечь себя!

— Хорошо же ты себя сберегла, да и меня заодно! — орал Жорж. — Ты повесила на нас обузу, от которой нам теперь не отделаться до конца дней. Дети — самая отвратительная повинность, наложенная государством на человека. Особенно фашистским государством. Теперь мы прикованы к нему чугунной цепью... Как ты могла не выпить таблетку!

Про таблетки Микки знал тоже. Таблетки против детей продавались в аптеках. Он часто ходил с мамой в аптеку: маме был нужен инсулин. Микки каждый раз требовал, чтобы она показала ему таблетки от детей. Он это делал не потому, что ему было интересно, а потому, что мама не любила подходить к тому прилавку: он стоял отдельно, и там ещё продавались лекарства от болезней, которые назывались «венерическими». Это были какие-то очень стыдные болезни. К тому прилавку почти никто не подходил. Но Микки было приятно, что мама стыдится, и всегда тянул её туда.

Однажды, когда Микки в очередной раз рассматривал некрасивый пузырёк с надписью «ANPITRIN-D. Antikonzeptionelles Mittel», он вдруг догадался, откуда берутся дети. Дети — это такая болезнь, что-то вроде опухоли. Люди ей заражаются друг от друга, как гриппом или там ветрянкой. У Микки однажды была ветрянка, и у него на всём теле высыпали болячки, мама мазала их зелёнкой. Поэтому Микки знал, что болезни часто передаются от человека к человеку.

Видимо, решил он, болезнь детьми — эта очень неприличная, плохая болезнь, поэтому про неё не говорят, а средства от неё продаются на том прилавке, где стыдно. Но если женщина заразилась ребёнком, что уж поделать.

Правда, от ребёнка можно было вылечиться. Это называлось «аборт», но в фашистском государстве его было делать очень сложно. Папа часто говорил, что фашисты — свиньи, потому что они не разрешили сделать аборт.

Однажды Микки подслушал обрывок разговора, из которого понял, что такое «мама травилась». Оказывается, когда мама только-только заболела, папа заставил её принять какое-то средство, которое должно было помочь против ребёнка, но ничего не получилось. Мама чуть не умерла, потому что врача было вызывать нельзя — иначе всё выплыло бы наружу и папу с мамой могли наказать. В результате плохо стало ещё и Микки. Мама потом очень переживала и считала себя виноватой перед ним. Микки это радовало — он теперь знал, что мама перед ним виновата и он имеет право её мучить.

Когда мама сказала сыну, что они поедут вместе в Россию, Микки очень испугался. Он не знал, что такое Россия и где она, но никуда не хотел ехать. Маме пришлось долго его уговаривать и объяснять, что они едут для его же пользы, и что от этой поездки они могут получить много денег. Но он, Микки, должен обязательно ехать с ней. В конце концов она пообещала ему, что, если он будет хорошо себя вести, они очень скоро смогут уехать в хорошую страну и больше никогда в жизни не увидят папу. А иначе она поедет одна, а Микки останется с папой. Это убедило мальчика в том, что лучше всё-таки ехать.

Потом мама призналась, что в Россию она отправляется из-за газеты.

190